为了方便境外非政府组织办理代表机构设立事项,提高办事效率,我们将相关材料的填报和提供设置在网上完成,每次您到办事大厅办理业务前需要进行网上预约,以减少大家排队等候的时间,以下为操作流程详解。
境外非政府组织在中国境内设立代表机构请登陆“境外非政府组织办事服务平台”进行登记办理。
以下三种方法均可登录:
1、进入各省境外非政府组织管理办公室网页进行登录;
2、进入公安部境外非政府组织办事服务平台(网址:http://ngo.mps.gov.cn)进行登录;
3、进入公安部网站(网址:http://www.mps.gov.cn),在办事服务板块中点击“境外非政府组织办事服务平台”进行登录。
In order to facilitate FNGOs setting up representative offices and to improve efficiency, we have put fillable forms online and provided for online completion of relevant materials; each time, before you go to the handling office you need to make an appointment on line to reduce the time that everyone needs to wait in line. Below is a detailed explanation of the process.
FNGOs establishing a representative office within the territory of China, please click "foreign NGOs service platform" to handle registration.
The following three methods can all be used to log in:
1. Access the website of any province's office for FNGO management to login;
2. Access the Ministry of Public Security's foreign NGO service platform (http://ngo.mps.gov.cn) to login;
3. Access the Ministry of Public Security's website (http://www.mps.gov.cn), and click on "foreign NGO work service platform" in the services section to log on.
网上登记前的准备工作:
境外非政府组织依照公布的《境外非政府组织在中国境内活动领域和项目目录、业务主管单位名录(2017年)》,根据本组织业务范围、活动地域和开展活动的需要,向相应单位提出担任该组织设立代表机构业务主管单位的申请,并取得业务主管单位的同意文件。
Preparation for online registration:
In accordance with the published "Catalog of Areas and Projects, and directory of Professional Supervisory Units for Foreign NGOs Carrying out Activities within Mainland China (2017)", and based on the organizations' operational scope, the field of activities, and the needs of carrying out activities; FNGOs are to submit applications to corresponding departments to have them serve as the professional supervisory unit for the representative offices established by that organization, and obtain consent documents from the professional supervisory unit.
第一步、网上注册:
进入平台注册页面后,请您输入手机号码,发送验证码,选择用户角色(设立代表机构登记业务的请选择境外非政府组织;临时活动备案业务的请选择中方合作单位),填写密码及验证码后,完成系统注册。
Step 1: Online sign-up:
After accessing the platform's registration page, please enter your mobile phone number, send a verification code, select a user role (select foreign nongovernmental organization if establishing and registering representative offices); select Chinese partner unit for filing temporary activities), and after filling in the password and verification code, complete the system registration.
第二步、登录选择业务类型:
登陆后,请您点击“代表机构+”,进入登记设立业务流程。阅读相关法规后,请按提示填写信息,带“*”为必填项。
填写注意事项:
A、境外非政府组织代表机构名称的确定
境外非政府组织代表机构的名称应当依次由“境外非政府组织名称”、“驻在地名称”、“代表处(或办事处、联络处等)”组成。
“驻在地名称”是指境外非政府组织代表机构驻在地的县级以上行政区划名称。
境外非政府组织名称中未表明其原始登记地(国家或地区)的,应注明原始登记地(国家或地区)的名称。具体为:“境外非政府组织名称”、“加括号的形式表明其原始登记地”、“驻在地名称”、“代表处(或办事处、联络处等)”。
B、境外非政府组织代表机构活动地域的确定
境外非政府组织代表机构设立登记应当确定在中国境内的活动地域,活动地域可以选择在本省级行政区划以内,也可以选择在一个省级行政区划以上,但选择活动地域要与代表机构业务范围和开展活动的实际情况相符。对一个境外非政府组织设立两个以上代表机构的,每个代表机构确定的活动地域之间不得相互重叠交叉。
Step 2: Logging in and choosing type of operation:
After logging in, please click the "representative offices+", enter the process for registration and set up. After reading the relevant legal provisions, follow the prompts to fill in information, items with "*" are required.
Items to note in completing forms:
A. Determining the name of FNGO representative offices
The names of a FNGO representative office shall consist of the following parts in the given order: “name of FNGO”, “place of office”, “Representative Office (Branch Office, Liaison Office, etc.)”.
The “place of office” refers to the name of the administrative region at the county level or above where the FNGO representative office is located.
Where the name of the FNGO does not include its original place of registration (country or region), the original place of registration (country or region) shall be added, specifically: "name of FNGO", "original place of registration in brackets", "place of office", "Representative Office (or Branch Office, Liaison Office, etc.)".
B. Determining the region of activity for FNGO representative offices.
For a FNGO to establish and register a representative office, it shall specify a region of activity within mainland China, which may be within a provincial level administrative region, or alternatively be above a single provincial level administrative regions. However, in any case, the chosen region of activity must correspond to the scope of operations of the representative office and the actual circumstances of its activities. Where a FNGO is establishing two or more representative offices, there must be no overlap or cross over between the regions of activity of different representative offices.
第三步、材料准备:
信息完整填写后,会自动生成5张表格(若该组织仅有首席代表而没有代表,“表十三”可以不填,也不用上传提交),分别为:
(1)《境外非政府组织代表机构设立申请书》(表一);
(2)《境外非政府组织代表机构登记事项表》(表二);
(3)《境外非政府组织代表机构首席代表登记表》(表三);
(4)首席代表无犯罪记录证明材料或者声明(表四);
(5)境外非政府组织代表机构代表登记表(表十三);
打印后,将生成的表格连同其它需要自行准备的8份材料打印并盖章。
其他材料包括:
(6)境外非政府组织办理设立代表机构登记授权书;
(7)境外非政府组织在境外合法成立的证明文件、材料;
(8)境外非政府组织章程;
(9)境外非政府组织在境外存续二年以上并实质性开展活动的证明材料;
(10)拟设代表机构首席代表身份证明及简历;
(11)拟设代表机构的住所证明材料;
(12)资金来源证明材料;
(13)业务主管单位的同意文件。
Step 3: Preparing Materials:
After all information has been completely filled in, five forms will be automatically created (if the organization only has a chief representative and no other representatives, "Form 13" does not need to be completed, nor submitted via upload), which are:
(1) Application for Establishment of Foreign NGO Representative Offices (Form 1);
(2) Registration Form for Foreign NGO Representative Offices (Form 2);
(3) Registration of Chief Representatives for FNGO Representative Offices (Form 3);
(4) Proof or declaration that the Chief Representative has no criminal record (Form 4);
(5) Registration of Representatives for FNGO Representative Offices (Form 13);
After printing, affix a seal to them and to the other eight pieces of materials that need to be printed separately.
Other materials include:
(6) Written Authorization for registration of the establishment of FNGO representative office;
(7) Documents and materials showing the FNGO's legal establishment outside the territory of mainland China;
(8) Charter of the FNGO;
(9) Proof that the foreign NGO's continued existence outside of mainland China for two or more years, and that is has actually carried out activities;
(10) Proof of identity and resume of the representative offices' proposed Chief Representatives;
(11) Proof of domicile for the proposed representative offices;
(12) Proofs of sources of capital;
(13) Documents of consent from the professional supervisory unit.
第四步、材料初审:
将准备好的上述材料扫描为PDF电子文件,选择“线上初审”,按照要求上传全部文件进行初审(必须全部上传,否则无法提交),上传后点击“提交初审”。审核结果将以短信形式通知。通过初审后进入下一流程,未通过则会收到未通过原因,请按要求修改后重新进行申请。
Step 4: Preliminary Review of Materials:
Scan the completed materials above to create PDF electronic documents, select "online initial review"[“线上初审”] and follow the instructions to upload all documents and conduct a preliminary review (all documents must be uploaded or they cannot be submitted). After uploading, click "submit for initial review" [提交初审]. You will be informed of the results of the review by text message. After passing the initial review, move on to the next process. Those that have not passed will be informed of the reasons, and please follow the instructions to apply again after revisions.
第五步、材料受理:
通过初审后,请您在办事服务平台选择预约办理时间,系统生成业务编码和二维码(需拍照留存)。在预约时间,请您携带全部纸质材料、两寸首席代表照片(必须提供)和两寸代表照片(如有代表需要提供)到服务窗口递交纸质材料后领取回执。
Step 5: Acceptance of Materials
After passing the initial review, please choose scheduling an appointment time [预约办理时间] on the service platform, and the system will create business codes and QR codes (must be photographed to be retained). At the time of your appointment, please bring hard copies of all materials, a two-inch photograph of the chief representative (required), and two-inch photos of representatives (required if there are representatives), to the service window, and take a receipt after handing over all materials.
第六步、终审结果通知:
终审结果将以短信形式通知,您可在网上预约现场取证时间,生成业务编码和二维码(拍照留存)。
Step 6: Notification of Final Outcome
You will be notified of the final outcome by text message, and you may use the online platform to schedule a time for on-site collection of credentials and receive a generated reference number and a QR code (to be photographed and saved).
第七部、现场取证:
在预约时间,请您到办事大厅窗口取得以下证件:《境外非政府组织代表机构登记证书》、《首席代表证》、《代表证》(若该组织有代表),并签署“证书领取登记表”。
Step 7: On-site Collection of Credentials
At the time of your appointment, please go to the office window to obtain the following credentials: "Certificate of Registration of Foreign NGO Representative Office", "Chief Representative Card", "Representative Cards" (if the organization has representatives), and sign the "Registration Form for Receipt of Documents".
第八步、报备材料准备:
请您凭登记证书依法办理税务登记、刻制印章并开设银行账户。
Step 8: Preparing to file materials
Use your registration certificate to handle tax registration, have official seals made, and open bank accounts in accordance with law.
第九步、填写报备信息:
请登录办事服务平台,点击“材料报备”,按要求填写信息后生成《境外非政府组织代表机构有关事项备案表》(表五),打印后盖章并附上税务登记证复印件上传至系统。在网上预约现场报备材料的时间,生成业务编码和二维码(拍照留存)。
Step 9: Filling in filing information
Please login in to the service platform and click "file materials" [材料报备”], and after following the instructions to fill in the information and produce a "Matters related to FNGO Representative Offices Filing Form" (Form 5), and after printing it, affix a seal and attach a copy of the proof of tax registration and upload it to the system. Schedule a time for on-site filing of materials online and receive a generated reference code and a QR code (to be photographed and saved).
第十步、材料报备:
在预约时间,请您到办事大厅窗口提供纸质报备材料,大厅办事民警收取并给予回执,完成整个设立登记业务流程。
Step 10: Filing of Materials
At the time of your appointment, please go to the window of the handling office to provide hard-copies of materials for filing, which will taken by the police in the office who will give you a receipt, and this completes the entire establishment and registration process.