Liz Carter is a PhD candidate in Chinese Linguistics at the University of California, Los Angeles. She was an Editor at Tea Leaf Nation, now a part of the Foreign Policy Group. Formerly a translator for China Digital Times, she helped co-author their new e-book, Grass-mud Horse Lexicon: Classical Netizen Language, and has written and translated a number of textbooks published by China’s Foreign Languages Press. Her articles have appeared in The Atlantic and Foreign Policy, and she has appeared on PRI’s The World, Al Jazeera, and HuffPost Live to speak about the latest developments in China.

Carter lived for a number of years in Beijing, China, where she worked for PR Newswire Asia and studied contemporary Chinese literature at Peking University.

Last Updated: October 31, 2018



Sex Ed Videos Go Viral

Liz Carter
A collection of sex education videos have just gone, ahem, viral on the Chinese Internet. On October 29, a three-person team calling itself the “Nutcracker Studio” released three one-minute clips addressing tough topics in childhood sex education,...



The Grass-Mud Horse Lexicon

Liz Carter and Anonymous, Edited by Anne Henochowicz
Over the years, China Digital Times (CDT) has collected hundreds of words and turns of phrase invented by China’s citizens of the Internet, its “netizenry.” Playfully evading online censors, netizens have created a world of “grass-mud horses” and “river crabs,” forever locked in battle in the “Mahler Desert.” CDT’s Grass-Mud Horse Lexicon is a collection of politically-charged terms which represent netizen resistance discourse. This eBook includes a selection of “classic” terms which have endured beyond the events which generated them. They are arranged by category, and indices in alphabetical order by both English and pinyin are included. This is the netizen language you need to know to understand China’s Internet. —China Digital Times{chop} 

Recommended Links

Tea Leaf Nation

Coverage of China in Western media tilts toward the political and economic, so it might surprise some to learn that the top trending terms this summer on Sina Weibo, China’s Twitter, have mostly related to the season’s top television hit: The Voice of China. The show has topped charts nationwideevery Friday that it has aired,...

Topics: Arts, Media
Tea Leaf Nation

Even in Chinese, “911” is shorthand for September 11 and the events that transpired 11 years ago today. Web users in China have taken to social media to mark the anniversary, some waxing philosophical about the passage of time and the elusiveness of world peace, others repeating the claim, often heard here, that the world’s largest terrorist...

Topics: Media, Politics
Tea Leaf Nation

Tea Leaf Nation wonders if there is any truth in a piece entitled "We Must Do Our Best to Keep Fake News From Fermenting For Too Long" that appeared on August 17 in Beijing Daily, a Party-controlled paper known to take a hard-line stance on issues such as freedom of speech. They have translated the editorial in full, along with some...

Topics: Media